مباشر
أين يمكنك متابعتنا

أقسام مهمة

Stories

65 خبر
  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا
  • ترامب والناتو وامتحان غرينلاند
  • خطة أمريكية للتسوية في أوكرانيا
  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

    العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

  • ترامب والناتو وامتحان غرينلاند

    ترامب والناتو وامتحان غرينلاند

  • خطة أمريكية للتسوية في أوكرانيا

    خطة أمريكية للتسوية في أوكرانيا

  • التطورات الميدانية شمال شرق سوريا

    التطورات الميدانية شمال شرق سوريا

  • مجلس السلام في غزة

    مجلس السلام في غزة

  • 90 دقيقة

    90 دقيقة

  • فيديوهات

    فيديوهات

  • وزير الإعلام الفلسطيني: إسرائيل لم تف بشروط المرحلة الأولى لاتفاق غزة

    وزير الإعلام الفلسطيني: إسرائيل لم تف بشروط المرحلة الأولى لاتفاق غزة

منح ميدالية القدس لمترجم وكاتب روسي

أصدر المكتب الدائم للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب، قرارا بالإجماع بمنح رئيس لجنة الأدب الأجنبي باتحاد كتاب روسيا، ومترجم الأدب العربي، أوليغ بافيكين، ميدالية القدس.

منح ميدالية القدس لمترجم وكاتب روسي

جاء ذلك في ختام اجتماعات المكتب، التي عقدت في العاصمة العراقية بغداد، من 25-29 يونيو الجاري، برئاسة الشاعر والكاتب الصحفي الإماراتي حبيب الصايغ، وحضور وفود يمثلون اتحادات وروابط وأسر وجمعيات الأدباء والكتاب العرب.

وبهذا الصدد نشرت لجنة الأدب الأجنبي باتحاد كتاب روسيا بيانا جاء فيه:


قرر المكتب الدائم للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب بإجماع رؤساء اتحادات وروابط وأسر وجمعيات الأدباء والكتاب العرب، منح رئيس لجنة الأدب الأجنبي باتحاد كتاب روسيا ومترجم الأدب العربي أوليغ بافيكين ميدالية القدس، عن دوره الكبير في تعزيز وتطوير العلاقات الروسية العربية، والإسهام في ترجمة ونشر مؤلفات الأدباء العرب المعاصرين، وكذلك لمبادئه ومواقفه الصلبة من أجل إحلال السلام العادل في الشرق الأوسط.

ووفقا للبيان، فسوف يتم منح هذه الميدالية الفخرية لبافيكين بدولة الإمارات العربية المتحدة في ديسمبر القادم.

وقد تخرج أوليغ بافيكين عام 1976 من كلية الآداب الشرقية بجامعة بطرسبورغ الحكومية، وعمل أعوام 1973-1975 مترجما بالجماهيرية العربية الليبية، ثم عمل مترجما ومحررا في دار "بروغريس" للطباعة والنشر. وفي أعوام 1978-1988 عمل سكرتيرا ومترجما باللجنة التنفيذية لمنظمة الصليب الأحمر الروسية، وتولى عام 1988 إدارة المركز الثقافي السوفيتي في دمشق، ولديه العديد من الترجمات لكتاب عرب مثل التونسي محمد صالح الجبيري والجزائري محمد الفاسي والليبي أحمد الفقيه وغيرهم.

المصدر: فيسبوك + وكالات

التعليقات

صحيفة عبرية تكشف تكلفة عملية اغتيال حسن نصر الله ولماذا قرر الجيش حسابها

هل الهجوم على إيران بات أقرب منه في أي وقت مضى؟ تقديرات إسرائيلية عن موعد جاهزية الجيش الأمريكي

"وول ستريت جورنال": الولايات المتحدة تدرس انسحابا عسكريا كاملا من سوريا

استخدمت في المقامرة.. الجيش والشاباك يحققان في تسريب معلومات حول الهجوم على إيران من داخل جهاز الأمن

بزشكيان: المؤامرة الأمريكية - الإسرائيلية أسفرت عن مقتل نحو 3 آلاف إيراني وإصابة الآلاف

لماذا انهارت "قسد" بسرعة أمام الجيش السوري؟