"على خطى النبي" قريبا باللغة الروسية
يعرض مؤلف كتاب "على خطى النبي" المشهور الكاتب طارق رمضان بنفسه ترجمة كتابه إلى اللغة الروسية في جامع موسكو في الـ27 من نوفمبر/تشرين الثاني.
ويسلط الكتاب الضوء على المعنى الحقيقي لـ"الجهاد"، لإبعاد كل القراءات المشوهة لهذه الكلمة، ولايضاح التفسير الحقيقي لـ "الجهاد" لأولئك المهتمين من الطلاب الروس الذين إذا ما دخلوا في تفاصيل المسألة، سيعتقدون أن الجهاد هو فقط "حرب المسلمين ضد الكفار"، حسبما تنص عليها كل التفسيرات السوفيتية والروسية، الأمر الذي بلا شك يؤدي إلى سوء فهم.
والكتاب يأتي لإزالة هذه الفكرة المسيئة للدين الإسلامي، حيث يشرح طارق رمضان أن مصطلح "جهاد" أصله كلمة "جاهد"، أي "بذل جهود"، بما في ذلك من أجل المقاومة في سبيل الله تعالى، والمقاومة ضد الظلم والاضطهاد.
والملفت أن كتاب "على خطى النبي" يكشف للقارئ الروسي عن كتاب المسلمين، ليؤكد أن القرآن الكريم هو ليس "أسلحة الإرهابيين" الذين يشوهون آياته لترويج الفكر المتطرف، وإنما كتاب طيب يذكر الناس بوحدة الخالق ووجود حياة آخرة وكذلك يحثهم على الإحسان والخير.
يذكر أن الكاتب طارق سعيد رمضان (ولد في 26 أغسطس/آب 1962 في جنيف، بسويسرا) هو مفكر سويسري من أصل مصري، وهو حفيد مؤسس جماعة الإخوان المسلمين حسن البنا من أمه، ونجل الدكتور سعيد رمضان سكرتير البنا.
المصدر: وكالات