صدور كتاب "لمحات من تأريخ الادب العربي" باللغة الروسية
صدر عن دار النشر " افتورسكايا كنيجا" بموسكو كتاب " لمحات من تأريخ الادب العربي" بقلم المستعرب والشاعر والمترجم يفغيني دياكونوف الذي أصدر قبل هذا كتاب "مختارات من شعر نزار القباني". ويقدم المؤلف الى القارئ الروسي في هذا الكتاب بإسلوب شيق صورا أدبية عن كبار الشعراء والناثرين العرب منذ العصر الجاهلي وحتى أيامنا الحالية.
صدر عن دار النشر " افتورسكايا كنيجا" بموسكو كتاب " لمحات من تأريخ الادب العربي" بقلم المستعرب والشاعر والمترجم يفغيني دياكونوف الذي أصدر قبل هذا كتاب "مختارات من شعر نزار القباني". ويقدم المؤلف الى القارئ الروسي في هذا الكتاب بإسلوب شيق صورا أدبية عن كبار الشعراء والناثرين العرب منذ العصر الجاهلي وحتى أيامنا الحالية.
ويستعرض الكاتب جوانب من حياة وإبداع كوكبة من الشعراء والكتاب العرب الكلاسيكيين مثل امرؤ القيس وجرير وابونؤاس وابن المعتز وولادة بنت المستكفي والمعتمد بن عباد والجاحظ وابو تمام والمتنبي والمعري لينتقل بعد ذلك الى الحديث عن الشعراء والادباء في القرن العشرين مثل ميخائيل نعيمة وجبران خليل جبران واحمد فؤاد نجم ومحمد الماغوط واحمد شوقي ومحمد الطنطاوي وادونيس ونجيب محفوظ ونزار قباني ومحمود درويش ومحمد الفيتوري وغيرهم مع ترجمة مقاطع من شعرهم ونثرهم وأهم الاحداث المتعلقة بحياتهم وأدبهم.
ويلجأ المؤلف الى الاسلوب الروائي في عرض الشخصيات والاحداث المتعلقة بهم مع ترجمة بعض المقاطع من اشعارهم وأعمالهم ، لذا فان الكتاب ليس من كتب التأريخ ذوات النصوص الجافة ، بل انه كتاب للمطالعة المفيدة والمسلية في آن واحد . ويرفق المؤلف أيضا كل فصل مكرس الى شخصية ما نبذة مختصرة من سير حياته، ويورد كذلك شروحا للكلمات العربية التي يفضل عدم ترجمتها الى الروسية مثل"غلام" و"الاخوانيات" و"اللزوميات" وهلمجرا.
ان هذا الكتاب يرفد المكتبة الروسية بعمل آخر عن أهم الشخصيات في الادب العربي قديما وحديثا.